<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[chef ming]]></title> 
<link>http://www.chefming.cn/index.php</link> 
<description><![CDATA[www.chefming.cn]]></description> 
<language>zh-cn</language> 
<copyright><![CDATA[chef ming]]></copyright>
<item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?321</link>
<title><![CDATA[Samak Hara--辣味烤鱼]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 21:13:06 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?321</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp; &nbsp;常来光顾Chef Ming博客的朋友，可能觉得最近一段时间Chef Ming的脚步放慢了。的确如此，生活节奏在放缓，酒店生意处于淡季，天气炎热难当，人就变得懒散起来。加上本来寻找出版的那本<埃及美食>，出版社提出要同时出两本，临时又加上<黎巴嫩饮食>，中英文菜谱写起来到不是大问题。麻烦就在于那些照片，别说Chef Ming本来就是摄影门外汉，原来好多年收集的照片，根本不符合出书的要求，没办法一切都要从头再来。三个月的时间，将近两百幅照片，要做两百个菜，完全是在工余时间搞定，的确忙得不亦乐乎。所以很少有时间创作新菜品。今天索性把给新书准备的照片拿出来给大家看看!<br/> &nbsp; &nbsp;本来阿拉伯餐多半是烧炖的菜，要想整型，很头疼!今天的这款茄酱烤鱼，实在不是太满意，也只好将就给大家看了。具体做法，等新书出来，你就会看到了!<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="http://www.chefming.cn/attachment//1186865695_0.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1186865695_0.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?294</link>
<title><![CDATA[迄今为止，吃过最好的Kofta!]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 21:45:34 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?294</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp; &nbsp;紧锣密鼓的准备中东第一美食--<黎巴嫩美食>，做菜，拍照，忙得晕头转向!同事也积极配合，奉献最拿手的菜品!Kofta，煎烤肉丸，阿拉伯语统称Kofta。多年的的中东生活，品尝过无数的Kofta，今天的这道，算是最好的了。浓浓的鱼虾香味，加上Dill草的独特风味，还有Sexy的Turmeric汁的美味，真可谓色香味俱佳!制作方法暂时保密，一旦Chef Ming的<埃及美食>和<黎巴嫩美食>出版发行，您会看到近两百款异域风味的美食。<br/><a href="http://www.chefming.cn/attachment//1185399268_0.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1185399268_0.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?256</link>
<title><![CDATA[Lamb Kabsa]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 11:26:33 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?256</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 广袤的阿拉伯沙漠上，是不出产水稻的，更谈不上大米了。但是沙特人对大米的偏爱可以算是如痴如狂，特别是印度的Basmati米，似乎没有Basmati米饭，就不算吃饭的感觉。这主要是早期来沙特淘金的印巴人，将Basmati米带入阿拉伯半岛国家，使得Basmati米成为当时缺米少粮沙特等海湾阿拉伯国家，迅速接受了这种粮食，在印度Biryani和Palao米饭的基础上，创造了自己的吃法，通过多年演变，演化出Kabsa和Machbus等做法。Kabsa是沙特独有的米饭吃法，用炖羊肉的汤做成的米饭，加上Basmati米本身的香味，的确非常诱人。<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp;Chef Ming的这款Lamb Kabsa是用多种阿拉伯香料煨炖的带骨羊小腿，加上Kabsa米饭。就机会你也可以试一下，保证让你吃过之后忘不了。<br/> 做法如下：<br/>锅内烧热植物油，将洋葱丝蒜末爆香，加入茄膏炒出颜色；加入羊肉清汤以及干柠檬，草果，肉桂，黑胡椒粒，孜然和香叶等阿拉伯香料；慢火烧开，加入适量食盐；将带骨羊小腿放入汤中，慢火煨炖1小时，至羊肉酥烂柔嫩。<br/>再将洗好的Basmati米，加入羊肉汤内，慢火焖熟。<br/>洒上炸香的洋葱丝和腰果进食，口味更加香甜!<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//lamb+kabsa+3.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//lamb+kabsa+3.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?248</link>
<title><![CDATA[埃及美食之七--Zebadi bil Nana “则罢第比娜娜”薄荷酸奶]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Sun, 24 Jun 2007 13:48:53 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?248</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp; &nbsp;好久都没有给大家发<中东美食>了，今天跟网友谈到Chef Ming的<埃及美食>一书，一直没有机会出版。提醒Chef Ming，赶紧发点东西出来!<br/> &nbsp; &nbsp;正值夏日，您可能有点厌食，试一下Chef Ming的这种酸奶加薄荷，保证你胃口大开!最好是新鲜的薄荷叶。用新疆的烤饼“囔”沾食就可以了。具有清凉去火的功效，是夏季绝佳食品。<br/>“则罢第比娜娜”薄荷酸奶<br/>ZABADI BIL NANA （Yoghurt with Mint）<br/> <br/> &nbsp;酸奶除了是深受喜爱的饮料之外，同时是中东地区主要的调味品之一。无论是佐食凉菜、热菜还是面食，用途非常广泛。多数阿拉伯国家称酸奶为LABNAH，只有埃及叫法特殊：“则罢第”ZEBADI<br/> <br/>材料：（4人分量）<br/>酸奶 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;100毫升<br/>薄荷叶 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;10克<br/>食盐 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1茶匙<br/>橄榄油 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2茶匙<br/><br/>Ingredients: (4 Portions)<br/>Yoghurt &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 100ml<br/>Mint leaves &nbsp; &nbsp; 10 gm<br/>Salt &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 1tsp<br/>Olive oil &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2tsp<br/> <br/><br/><br/>做法：<br/>1. &nbsp;酸奶加入切碎的新鲜薄荷叶和食盐充分拌匀.<br/>2. &nbsp;淋上橄榄油。用皮塔饼蘸食。<br/><br/>Preparation:<br/>1. &nbsp;Mix the yoghurt with salt and chopped fresh mint leaves thoroughly.<br/>2. &nbsp;Pour over the olive oil and dipped with pita bread.<br/><br/><br/><a href="http://www.chefming.cn/attachment//zebadi+bil+hayel+1.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//zebadi+bil+hayel+1.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp;<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="http://www.chefming.cn/attachment//zebadi+bil+nanaa.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//zebadi+bil+nanaa.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a><br/><br/> &nbsp;Chef Ming的<埃及美食>有近百款菜品和风土人情的介绍，继续寻找有兴趣的出版商!
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?233</link>
<title><![CDATA[Tabouleh in Tomato Cup]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 21:26:25 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?233</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp; Tabouleh是中东地区最有名的沙拉，特别是黎巴嫩的Tabouleh，几乎是人们离不开的美食。制作方法也非常简单，用切碎的欧芹Parsley(扁叶)，加上用水浸泡过的碎麦粒Boulgol和番茄丁，用食盐，胡椒粉，柠檬汁和橄榄油拌匀即可。就是这款Tabouleh，在全球各地只要是有黎巴嫩餐的地方，就肯定有Tabouleh。<br/> &nbsp; &nbsp; 但是因为它的成菜方式比较特别，所有的原料都切得非常小，装盘时很难有好的效果。很长时间，如何盛装Tabouleh才能出好的效果，一直困扰着Chef Ming。近日看了小小米桶博客上面的照片，使我茅塞顿开，深受启发。看看下面的照片，是不是摄影水平也有提高？活学活用，学习素材随处可见，这也是Chef Ming迅速提高的又一大法宝!<br/><br/><a href="http://www.chefming.cn/attachment//tabouleh+in+tomato+cup.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//tabouleh+in+tomato+cup.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> 
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?136</link>
<title><![CDATA[ 埃及美食之六--“巴拉赫沙姆”炸蜜枣BALAH EL SHAM (Fried Fritters)]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Mon, 16 Apr 2007 15:04:08 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?136</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp;说起埃及人吃甜食的本领，那可真的算是一绝。多数甜品中，注满了糖浆。或在食用时浇上糖浆。大有咬一口甜掉牙的感觉。也许是吃多了甜食的原因，埃及人的嘴特别甜。<br/>就象世界上任何国家一样，每逢节日都有特定的食品。如我们中国人仲秋节吃月饼，元宵节吃汤圆。在埃及斋月里要吃ATAIF。不仅是埃及，其它阿拉伯国家也有同样的食物。<br/>但是馅料却是多种多样。有甜奶酪馅儿，也有果仁馅儿的。<br/><br/>“巴拉赫沙姆”炸蜜枣<br/>BALAH EL SHAM (Fried Fritters)<br/>材料：（4人分量）<br/>牛奶 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2杯<br/>黄油 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2汤匙<br/>面粉 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1杯半<br/>食盐 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;半茶匙<br/>鸡蛋 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;5个<br/>植物油 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1升<br/>糖浆 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2杯<br/>做法：<br/>1. &nbsp;将牛奶，黄油和盐倒入锅内烧开。<br/>2. &nbsp;慢慢加入面粉，并用木铲不停地搅拌至面糊不沾在木铲上。<br/>3. &nbsp;把锅火上移开，逐个加入鸡蛋并不停地搅拌。<br/>4. &nbsp;将搅好的面糊装入裱花袋内，使用星状花嘴。<br/>5. &nbsp;将面糊挤成5厘米长的条，直接挤入温油锅内，炸至金黄色。<br/>6. &nbsp;将炸好的面团直接捞入糖浆中，浸泡3分钟捞出。<br/><br/>Ingredients: (4 portions)<br/>Milk &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2cup<br/>Butter &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2tbsp<br/>Flour &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1.5cup<br/>Salt &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;0.5tsp<br/>Eggs &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;5pc<br/>Vegetable oil &nbsp; &nbsp; &nbsp;1ml<br/>Syrup &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;2cup<br/>Preparation:<br/>1. &nbsp;Pour the salt, milk and butter in a pot; bring to the boil.<br/>2. &nbsp;Add the sifted flour and stir constantly with a wooden spoon until dough no longer sticks to the pan (about 10 minutes).<br/>3. &nbsp;Remove the pan from heat and add eggs one by one, stirring continually.<br/>4. &nbsp;Put the dough in an icing bag with a star nozzle and pipe into 5cm long pieces.<br/>5. &nbsp;Deep-fry in the oil till golden-yellow.<br/>6. &nbsp;Soak the hot éclairs in the cold syrup and drain.<br/>注：这是一款非常简单易做的点心，您不妨试一下。如果身边没有裱花袋，您只需像炸丸子一样，做成园装，口感一点也不受影响。<br/><a href="http://www.chefming.cn/attachment//balah+el+sham.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//balah+el+sham.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp;<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Balah el Sham蜜枣 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//oriental+sweets+4.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//oriental+sweets+4.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp;<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//oriental+sweets+5.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//oriental+sweets+5.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?132</link>
<title><![CDATA[Moroccan Food Festival--摩洛哥美食节]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Fri, 13 Apr 2007 11:08:23 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?132</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 可能是由于总经理是摩洛哥人的缘故，酒店最近开始举办摩洛哥美食节。从一个月前就大张旗鼓地做了宣传，开幕这天特意邀请了摩洛哥驻沙特大使进行剪彩。同时还有部分声名显赫的沙特官员，以及20几位其它国家驻沙特的大使。场面相当热闹。<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 酒店特意从当地请来摩洛哥厨师制作传统的摩洛哥食品，同时还不远万里从摩洛哥采购了土特产品和原料，求原汁原味。<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 经过刻意观察，发现摩洛哥的菜式风格，除了传统的Tajin(用陶土器皿烧炖的菜肴)，还融入了许多法国餐的口味和风格。这和法国殖民统治历史有相当大的影响。<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 提到摩洛哥饮食，Couscous是首当其冲的当家食品，这种饭菜混杂的食品，已经在全世界广为流传，成为名副其实的全球化食品。<br/><a href="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_0.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_0.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_1.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_1.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp;<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_2.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_2.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//1176462475_0.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1176462475_0.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a><br/><a href="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_3.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1176462362_3.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//1176462627_0.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1176462627_0.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a><br/><br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; 
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?111</link>
<title><![CDATA[埃及美食之五--“魔罗海亚”羹 MOLOKHYA (Jew’s Mallow Soup)]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Fri, 30 Mar 2007 19:31:38 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?111</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 &nbsp;与世界上多数民族的饮食习惯一样，汤羹是埃及人饮食的重要组成部分。与中国人不同的是，埃及人是在正餐开始之前喝汤。这与欧洲人的习惯一致。埃及人喜欢在汤羹里加入许多柠檬汁。富含柠檬酸的汤羹能够有效地调动人的食欲，并且刺激胃肠蠕动，帮助消化吸收。<br/> &nbsp;在阿拉伯人印象里，埃及的“魔罗海亚”几乎可以是埃及餐的代表。一款碧绿浓绸的青菜汤，不仅让埃及人大饱口福。也使每一个品尝过的人，难以忘怀。通常“魔罗海亚”是和烤鸡，米饭作为一种套餐的形式出现的。但是单独作为汤品，也不失一种好的成菜方式。蓝提豆羹则是所有阿拉伯人的偏爱。<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//molohya.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//molohya.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a><br/>“魔罗海亚”羹<br/>MOLOKHYA (Jew’s Mallow Soup)<br/>此汤品是埃及家喻户晓的美味佳肴，通常配以烤鸡和白米饭共进。MOLOKHYA是一种绿色叶片类植物，英文名字叫Jew’s Mallow，但很少有人称呼。<br/>材料：（6--8人分量）<br/>MOLOKHYA &nbsp; &nbsp; 500克<br/>鸡汤 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;8杯<br/>圆葱 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1只<br/>蒜瓣 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;4瓣<br/>辣椒粉 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;半茶匙<br/>食盐 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1汤匙<br/>白胡椒粉 &nbsp; &nbsp; &nbsp;1茶匙<br/>食用植物油 &nbsp; &nbsp; &nbsp;2汤匙<br/>番茄 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1只<br/>做法：<br/>1. &nbsp;将MOLOKHIA 洗净，焯水，过凉，滤干并剁碎。<br/>2. &nbsp;圆葱，蒜切末；番茄去籽，切丁。<br/>3. &nbsp;锅内加食用植物油烧热，放入圆葱末和半份蒜末炒香。<br/>4. &nbsp;烹入鸡汤和MOLOKHYA，烧开后加入食盐，胡椒粉及辣椒粉调味。<br/>5. &nbsp;出锅前加入剩余的蒜末，搅匀。撒上番茄丁做装饰。<br/><br/>Molokhya is a kind of green vegetable, called Jew’s Mallow in English. But nobody calls it in English. The Molokhya Soup is well-known in Egypt. Usually, it served with roasted chicken and white rice.<br/>Ingredients: (6—8 portions)<br/>Molokhya &nbsp; &nbsp; &nbsp; 500gr<br/>Chicken stock &nbsp; &nbsp; &nbsp;8cup<br/>Onion &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 1pc<br/>Garlic cloves &nbsp; &nbsp; &nbsp;4pcs<br/>Hot paprika &nbsp; &nbsp; &nbsp; 0.5tsp<br/>Salt &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1tbsp<br/>White pepper powder &nbsp;1tsp<br/>Vegetable oil &nbsp; &nbsp; &nbsp; 2tbsp<br/>Tomato &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;1pc<br/>Preparation:<br/>1. &nbsp;Wash the Molokhya leaves, blanch, drain and finely chop.<br/>2. &nbsp;Finely chop the onion and garlic; Seed the tomato and cut into dices.<br/>3. &nbsp;Heat the oil and sauté the chopped onion till fragrance.<br/>4. &nbsp;Add the chicken stock and Molokhya, bring to the boil and season with salt, hot paprika, and white pepper powder.<br/>5. &nbsp;Stir in the chopped garlic just before serving; sprinkle the tomato dices for garnishing.<br/>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?95</link>
<title><![CDATA[Lamb Couscous]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 16:00:22 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?95</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	Lamb Couscous<br/><br/>Original Cuisine: Moroccan<br/><br/>Ingredients &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <br/>Couscous &nbsp; &nbsp; Chickpeas/soaked &nbsp;<br/>Lamb leg &nbsp; &nbsp;Garlic/chopped &nbsp;<br/>Onion/chopped &nbsp; &nbsp;Tomato juice &nbsp;<br/>Cabbage cubes &nbsp; &nbsp;Tomato sauce &nbsp;<br/>Pumpkin cubes &nbsp; &nbsp;Coriander/chopped &nbsp;<br/>Carrot cubes &nbsp; &nbsp;Cumin powder &nbsp;<br/>Marrow cubes &nbsp; &nbsp;S&P &nbsp;<br/>Olive oil &nbsp; &nbsp;R/G chili pepper/fried &nbsp;<br/>Preparation<br/>1. &nbsp;Soak the couscous with cold water, and steam in couscoussier for 30 minutes.<br/>2. &nbsp;Meanwhile, cut the leg of lamb into big cubes, preferable keeping the bone in.<br/>3. &nbsp;Sauté the lamb cubes, chopped onion, garlic and coriander.<br/>4. &nbsp;Add the tomato juice and tomato sauce, and stew for 30 minutes.<br/>5. &nbsp;Add the vegetable cubes and soaked chickpeas, simmer for 20 minutes.<br/>6. &nbsp;Season with cumin powder and S&P, and mix the couscous with sauce of lamb stew.<br/>7. &nbsp;Served the lamb stew on the top of couscous, and garnish with fried chili pepper.<br/><br/><br/><br/><a href="http://www.chefming.cn/attachment//couscous+1.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//couscous+1.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;<a href="http://www.chefming.cn/attachment//tunisian+couscous+3.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//tunisian+couscous+3.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.chefming.cn/read.php?54</link>
<title><![CDATA[埃及美食之四--馓布撒Sambousek]]></title> 
<author>chefming &lt;ming0518@hotmail.com&gt;</author>
<category><![CDATA[中东美食 Mid-Eastern Food]]></category>
<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 21:45:44 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.chefming.cn/read.php?54</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<br/>&nbsp;&nbsp;中东地区阿拉伯人的沙拉和小吃--“迈杂”是出名的美味，而且品种花样繁多，口味各异。埃及人的“迈杂”既包含其他阿拉伯国家的品种与风味，又有其独特的花样与口感。<br/>&nbsp;&nbsp;地处热带的埃及，以及广大中东地区的人们，对于凉菜特别感兴趣。不管什么时候，沙拉是餐桌上少不了的。特别是一款简单易做的“白拉第”沙拉，开胃又富含维生素。由于饮食习惯的原因，埃及人和其他阿拉伯人一样，喜欢用手掰下薄饼，蘸着或夹着菜吃。吃起来津津有味。这样许多凉菜被做成了酱，或被切得很细小，便于蘸食。<br/>&nbsp;&nbsp;多种多样的小吃已经在全球广泛流行。譬如：中东的名小吃馓布撒Sambousek,也是风行全球的小吃。这种夹馅的油炸食品，在世界其它地区有着众多的近亲。印度人称作Sanmousa，多以咖喱做馅料；墨西哥人则有他们的Empanada。各国各地区，根据不同的口味采用不同的馅料，制作工艺大同小异。形状或月牙形或三角形。记得Chef Ming刚从厨的时候，学过一款叫“炸三角”的面点，实际上就是Sambousek的近亲。近些年国内一些食品出口企业，也有Sambousek的产品内销。您或许可以在国内的大超市里买到不同口味的Sambousek。<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;埃及人甚至所有阿拉伯人对馓布撒极其钟爱，就象中国人喜欢吃饺子一样。尤其是斋月Ramadan期间，馓布撒是绝对少不了的食品。<br/><br/>芝士“馓布撒”酥饺<br/>SAMBOUSEK GEBNA (Fried Cheese Sambousek)<br/>材料：（20只）<br/>馓布撒面皮&nbsp;&nbsp;(类似春卷皮）&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;20张<br/>鸡蛋&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2只<br/>玉米油&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;500毫升<br/>馅料：<br/>白芝士&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;200克<br/>鲁米芝士&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;20克<br/>鸡蛋&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1个<br/>欧芹&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1汤匙<br/>白胡椒粉&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;少许<br/>橄榄油&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1汤匙<br/>做法：<br/>1.&nbsp;&nbsp;奶酪馅：欧芹切末，鲁米奶酪磨成末与其它原料拌成馅料。<br/>2.&nbsp;&nbsp;将奶酪馅放在馓布撒面皮一角，折成三角形状；<br/>3.&nbsp;&nbsp;边缘刷蛋液，粘紧。<br/>4.&nbsp;&nbsp;用热油将馓布撒炸成金黄色,并且酥脆。<br/>注：白芝士可以用FETA芝士替代。鲁米芝士如果没有，可以不用。<br/><br/>Ingredients: (4 portions)<br/>Sambousek pastry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;20pc<br/>Egg&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;2pc<br/>Corn oil for frying&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;500ml&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br/>Filling:<br/>White cheese&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;100gr<br/>Roumi cheese&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;10gr<br/>Egg &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1pc<br/>Parsley&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1tbsp<br/>White pepper powder&nbsp;&nbsp;1pinch<br/>Olive oil&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;1tbsp <br/>Preparation:<br/>1.&nbsp;&nbsp;Chop parsley and grate the Roumi cheese; and finely mix with the remained ingredients to make the filling.<br/>2.&nbsp;&nbsp;Put the cheese filling onto the corner of sambousek pastry; pucker into triangle shape.<br/>3.&nbsp;&nbsp;Spread the fringe with beaten egg and stick tightly.<br/>4.&nbsp;&nbsp;Deep-fry in hot oil till golden brown and crispy.<br/>Note: Egyptian white cheese can be substituted by Feta cheese. Egyptian Roumi cheese is optional.<br/> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <a href="http://www.chefming.cn/attachment//1172526296_1.jpg" target="_blank"><img src="http://www.chefming.cn/attachment//1172526296_1.jpg" class="insertimage" alt="点击在新窗口中浏览此图片" title="点击在新窗口中浏览此图片" border="0"/></a>
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>